traduzione italiana

JEAN-CHARLES VEGLIANTE: TRADURRE COME ATTO DI PLURI-APPARTENENZA

Tradurre come atto di pluri-appartenenza … Je réservais la traduction. (A. Rimbaud, Délires ii) Io scrivo e traduco in e dalle mie due lingue, italiano e francese, ma non di rado anche – specie verso il francese – da altre lingue che bene o male posso conoscere almeno in forma scritta (latino, spagnolo, inglese). Più della competenza bilingue, importa provare […]

ashrafistruzioni

Annuncio dell’imminente uscita del libro di Ashraf Fayad “Le istruzioni sono all’interno” (Gassid Mohammed e Sana Darghmouni)

  Siamo lieti di annunciare l’uscita della traduzione della raccolta di poesia del poeta palestinese Ashraf Fayad “Le istruzioni sono all’interno”, prevista per il mese di ottobre, pubblicata dalla casa editrice Terre d’Ulivi. È la famosa raccolta per cui il poeta palestinese, vissuto in Arabia Saudita, viene accusato di apostasia, e condannato dal regime saudita prima a morte, poi a […]