La Redazione de la Macchina Sognante, a causa di forza maggiore, annuncia l’interruzione delle uscite della rivista. Informeremo le lettrici e i lettori su eventuali prossimi sviluppi.
La macchina sognante
Presentazione 8 febbraio alla Biblioteca Cabral di Bologna: “La saggezza del condannato a morte, e altre poesie” Di Mahmud Darwish
Mercoledì 8 febbraio vi aspettiamo alle 17.30 alla Biblioteca Cabral di Bologna per conoscere la nuova raccolta “La saggezza del condannato a morte, e altre poesie” del poeta palestinese Mahmud Darwish, edito da emuse, curato da Tariq Aljabr, e tradotto dallo stesso e Sana Darghmouni, con il riadattamento poetico di Emiliano Cribari. Questa nuova edizione colma un vuoto nel panorama […]
I AM NEW YORK (Parte II) – dal Diario inedito di Reginaldo Cerolini
1 Maggio 2013 Harlem YMCA (last night on my own room 723) (10.09 pm) Sono molto stanco, quasi mi si chiudono gli occhi, ma voglio scrivere per non accumulare troppe cose che credo mi farà piacere rileggere fra un pò di anni. Si vive solo nella mia memoria, e la memoria è un tempo presente (contrariamente al comune pensiero). […]
Alle bestie! (Cap. XV e XVI)- Francesca Sarah Toich
Parigi, Francia, in un prossimo futuro. Maya è incinta di un rinoceronte bianco. Un’inseminazione imposta dal Regime – fanaticamente ambientalista e vegano – che ha preso il potere anni prima con un colpo di stato. E che ora propone con forza il proprio modello estremista a un mondo sempre più colpito da disastri e calamità. L’estremismo è radicale: l’umanità è […]
Diario della mostruosità – Daniela Marcozzi
Settembre – Dicembre 2022 A Sono una regista, performer, trainer e ricercatrice teatrale con base a Berlino, dove ho fondato la compagnia e progetto teatrale Marcozzi Contemporary Theater. Ad ora, al centro della mia pratica artistica, c’è una parola chiave e guida: l’urgenza. Cosa ci spinge ad esprimerci? Quali impulsi ci guidano? Cosa ci muove? Mi interessa esplorare queste […]
Una poesia di Zakariyya Muhammad (a cura di Angelantonio Cafagno)
Dalla Fotogallery: Ossidazione murale, paesaggio – Ezio Ciprian Ti ho notato mentre correvo. Non ho avuto il tempo di fermarmi per baciarti la mano. Il mondo intero mi inseguiva come se fossi un ladro e mi era impossibile fermarmi. Se ti fermi, vieni ucciso. Ma io, ti ho notata: la tua mano uno stelo di narciso in un bicchiere […]
Il “noi palestinesi” che si disgrega: uno sguardo al romanzo La tenda bianca di Liana Badr (di Giorgia Magnani)
Dalla Fotogallery: il grido della terra, acrilico su tela, 2019 – Claudia Raza Chiunque sia appassionato di letteratura palestinese, è abituato a una scrittura che denuncia soprattutto la brutale occupazione israeliana e che traccia i palestinesi come un unico popolo unito contro una situazione da loro ingiustamente subita. Tuttavia, cosa succede quando una scrittrice palestinese decide di rompere dall’interno […]
Presentazione del libro Dalla biografia dei giorni smarriti della poeta libica Samira Albouzed
Mercoledì 9 novembre alle ore 18,30 (L’Altro Spazio da Osvaldo) e in collaborazione con Hayat e con Biblioteca Amilcar Cabral nell’ambito del Patto per la lettura di Bologna è stata presentata la raccolta Dalla biografia dei giorni smarriti. Giulia Aiello (Unibo) ha aperto la presentazione con un’introduzione sulla poesia araba contemporanea e sul ruolo della poesia nel mondo arabo e […]
TEATRO OLTRE I LIMITI: IL DINAMISMO DELLA COMPAGNIA ARGENTINA FUERZA BRUTA
FUERZA BRUTA: UN TEATRO DEL DINAMISMO a cura di Grazia Fresu Fuerza Bruta è un gruppo teatrale argentino nato nel 2003 come progetto indipendente della compagnia teatrale De La Guarda, nel suo debutto a Buenos Aires con l’opera omonima. È una delle compagnie sceniche argentine di maggior successo nel mondo. Diqui James nel 2002, insieme a vari membri de De La Guarda, […]
CAMMINA UN PONTE SULL’ACQUA: POESIE DI INEZ ANDRADE PAES (a cura di Anna Fresu)
Dalla Fotogallery: Delta, tecnica mista – Beppino Bosa Saggio, selezione poetica e traduzioni a cura di Anna Fresu TRADURRE POESIA Su queste pagine ho spesso parlato e proposto le traduzioni di poeti e poetesse di altre aree geografiche, come il mozambicano José Craveirinha, le brasiliane Carolina Maria de Jesús e Conceição Evaristo, l’argentino di origine huarpe Armando Tejada Gomez, i […]