Arando l’editoria – Omaggio a Itamar Vieira Loretta Emiri, marzo 2022 I diciotto anni vissuti in Amazzonia, lottando con e per gli indigeni nella difesa dei loro diritti, mi inducono a percorrere giornalmente i sentieri di Internet sempre alla ricerca di buone notizie che, almeno in parte, leniscano l’amarezza che sento per essere, in questo momento, geograficamente così […]
editoria
MANDATI A BRUCIARE I LIBRI IN SPAGNOLO DELLA PREMIO NOBEL LOUISE GLÜCK – Nota del suo traduttore, Adalber Salas Hernández
BRUCIARE LIBRI Adalber Salas Hernández […]
L’editore fuorilegge, di Barney Rosset
Barney Rosset, L’editore fuorilegge. Cinquant’anni di libri contro, traduzione di Sarah Barberis, introduzione di Luca Formenton, il Saggiatore Il nome di Barney Rosset (1922-2012) dirà poco al lettore italiano, eppure si tratta di un personaggio imprescindibile nella cultura statunitense del Ventesimo secolo. Luca Formenton, nella sua introduzione a L’editore fuorilegge, cita un’illuminante riflessione di Carlos Fuentes: “in un certo senso bisogna […]
Una scimmietta dispettosa* (Loretta Emiri)
Nonostante la scacciasse, l’idea di scrivere un romanzo continuava a saltarle addosso come fa una scimmietta dispettosa. Per decenni ha preso tempo, definendo altre priorità e forgiando scusanti. Prima che la scrittrice avvii un’opera, di solito, il titolo si è già messo insieme da solo. Questa volta è diverso. L’ho vista grattarsi con furia la testa come quando, in […]