Colombia

Varia almost loaded

FREDDY YEZZED: LETTERA DELLE DONNE DI QUESTO PAESE

LETTERA N. 43 Fredy Yezzed (traduzione di Lucia Cupertino) Ti addormenti fra le braccia di tua madre e le pesi tre volte di più di una stella. Con lo zigomo adagiato sulla sua spalla, abita in te la dalia, l’aquila reale, il tempo. Non hai più paura della morte, poiché come l’ossidiana, il vecchio albero d’acqua, quel passero che passa […]

Le Strade di Bogotá durante Il Bogotazo. Archivio di El Tiempo_

Le chiavi della pace – Lina Scarpati

Parlare di pace in Colombia non è mai stato semplice. Sin dalle sue origini come Repubblica nel 1811 quando la nascente nazione riuscì a sottrarsi ad una Spagna colonialista ed oppressiva grazie al movimento libertario guidato del Venezuelano Simón Bolívar, i colombiani sono sopravvissuti tra periodi e momenti storici in cui le guerre, le rivolte e i conflitti armati in […]

55736581_10216585336858759_7252101121664090112_n

A chi appartiene questa terra? – Lina Scarpati

Le FARC o Forze Armate Rivoluzionarie di Colombia vengono fondate nel 1964, nel Dipartamento del Tolima (Centro Ovest della Colombia) da contadini appartenenti alle  milizie popolari dei Liberales, nate negli anni della Violenza, per difendere le figure politiche di quel partito dall’eliminazione orchestrata dai Conservatores. Nel 1958, durante il Governo Militare del General Rojas Pinilla, nacque l’accordo Bipartisan tra entrambe […]

54228786_1937721549673608_5425480800877412352_n

L’INEVITABILE ANDRÉS CAICEDO – Un racconto di Adriana Villamizar Ceballos (Colombia)

L’INEVITABILE ANDRÉS CAICEDO Adriana Villamizar Ceballos Traduzione di Lucia Cupertino A Rosario Caicedo e, naturalmente, a mia madre, presente in ogni suo ricordo. L’inevitabile inizia a Cali nel 1977, ho tredici anni e ho appena finito il terzo anno delle superiori. Sono stata ammaestrata, o così crede Ofelia, che supervisiona la buona condotta e cammina lungo i saloni vigilandoci, allo […]

27962b35-f008-43c3-a695-dc40d8652dd4

UN RACCONTO COLOMBIANO: SPIARE I FELICI (di Javier Zamudio)

SPIARE I FELICI Javier Zamudio   Traduzione di Elisa Gatti   Chiamai il negozio anche se era tardi. La cosa continuava a ronzarmi nella testa e non mi faceva dormire. Composi il numero senza speranza, eppure il tizio mi rispose. Probabilmente dormiva lì perché sbadigliò prima di chiedermi che cosa volevo. – È per la scala – gli spiegai. – […]

12

CUCITURE – Dalla Colombia dei fili sciolti, poesie di Angélica Hoyos Guzmán, trad. Lucia Cupertino

    CUCITURE – Dalla Colombia dei fili sciolti, poesie di Angélica Hoyos Guzmán Tre poesie di Angélica Hoyos Guzmán Traduzione di Lucia Cupertino       Da Hilos Sueltos (Fili sciolti), Ediciones Torremozas, Madrid, 2014   PANORAMICA   Uno è come quei fiori gialli che crescono inospitali tra terrazze e strade ma che nessuno si ferma a guardare. Tutti […]

astorquiza_foto-3

Le due facce della luna, le facce della Colombia (Fulbío Alejandro Astorquiza Erazo)

LE DUE FACCE DELLA LUNA Narrativa testimoniale sul conflitto armato interno colombiano di Alejandro Astorquiza E scordo molte cose Dove ho lasciato questo? E dove sta quello? E mi ubriaca l’angoscia La mia carne si sforza per espellere Mi fa male la pancia Mi brucia il piede La vita riesco appena a cingerla con le mie flaccide mani Ho preso […]