Cile

entepola

ENTEPOLA. Esperienza di teatro comunitario in Cile, dagli anni della dittatura ad oggi (Anna Fresu)

ENTEPOLA, UN’ESPERIENZA CILENA APPRODATA IN TUTTO IL MONDO a cura di Anna Fresu   “Il concetto che promuoviamo è che il teatro non è solo una forma di intrattenimento di massa, ma è uno strumento che può aprire le porte ad un cambiamento di paradigma, che ci permette di approdare in modo trasversale al miglioramento del nostro ambiente”. (David Musa, […]

IMG_6794-1

Nel bosco del linguaggio, selezione poetica di Mario Meléndez

  Tiro sassi ai cigni che abitano le mie lagune mentali ma i sassi diventano lagune e le lagune altri cigni che fuggono a piedi per delle terre inospiti     *     Tiro piedras a esos cisnes que habitan mis lagunas mentales pero las piedras se convierten en lagunas y las lagunas en otros cisnes que huyen a […]

IMG_5357

POESIA MAPUCHE. VOLTEGGIO NEL DESERTO DELL’ISOLA COME UN CIGNO NERO DALLA CRESTA ROSSA – PAULO HUIRIMILLA (trad. Cupertino-Rossi)

FIUMI DI CIGNI (“Ríos De Cisnes”) di Paulo Huirimilla Traduzione di Lucia Cupertino (I-V) e Maria Rossi (VI-X) I. Il fiume dei cigni che scema la sua schiuma Al mare della pagina bianca Fruga con la cresta rossa e il collo nero nei segni della lametta. Gabbiani gridano nel rosseggiare autunnale Che ha sfogliato gli alberi. Il fiume dei cigni […]

Sotto le suole_Chicago

“SOTTO LE SUOLE”: LA MOSTRA GIUNGE IN ITALIA (Intervista di Lucia Cupertino a Ximena Soza)

ARTE VISUALE, MEMORIA, DISLOCAMENTO E MIGRAZIONI: “SOTTO LE SUOLE” Intervista a Ximena Soza a cura di Lucia Cupertino L: Ximena, con la tua arte coniughi il mezzo visuale, la poesia e la performance, sei anche educatrice e amante delle lingue…che valore ha nel tuo lavoro questa multidiscipinarietà? Sono amante delle lingue, perchè mi affascina la comunicazione e tutto quello che […]

IMG_4923

Lo specchio d’acqua, di Vicente Huidobro

Vicente Huidobro de El espejo de agua, 1916 / da Lo specchio d’acqua, 1916 Traduzione di Gianni Darconza   ARTE POÉTICA   Que el verso sea como una llave que abra mil puertas. Una hoja cae; algo pasa volando; cuanto miren los ojos, creado sea, y el alma del oyente quede temblando.   Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra; […]

DSC_0043

Chilean electric, di Nona Fernández

Nona Fernández, Chilean electric, Edicola, 2017.   La scrittrice cilena Nona Fernández arriva nuovamente in Italia con il suo ultimo lavoro, Chilean Electric, premiato nel 2016 come miglior romanzo pubblicato in Cile, anche stavolta, dopo Space invader (2013), pubblicato da Edicola edizioni, all’interno della collana Al tiro. A questa collana, e dunque per esteso alla casa editrice, va il merito […]

IMG_0170

I bambini della repressione cilena colmano i silenzi (Ricardo de Querol)

I bambini della repressione cilena colmano i silenzi I giovani cresciuti durante la dittatura di Pinochet costituiscono ormai una rinomata generazione letteraria. Condividono una ricostruzione della memoria tra l’intimo e il politico.   Due bambine fumano le loro prime sigarette e bevono di nascosto i fondi di bevande alcoliche approfittando della scarsa attenzione degli adulti durante una festa a casa […]