Pulcinella Petonte di Walter Valeri e Valerio Apice

266589643_1022184275024000_4205056556454133980_n

Pulcinella Petonte, poeta malandato, entra in scena. Suona improvvisamente il cellulare. Dalla suoneria una  canzone anarchica :’Nostra patria è  il mondo intero’. Balla poi chiede accigliato “Ma chi è?!”  Gli annunciano la vittoria di un premio letterario importante. Esulta poi torna con aria afflitta a parlare con  il pubblico.

 

Vivendo rigorosamente dell’altrui denaro vivacchio

fra tromboni e torturati da tempo spampanato sto

simile a un poverissimo Petonte appeso per la gola

 

in un buco di coratelle algide elegie turgide spaghettate

emozioni fra rigidi lamenti  di mareggiate fra scogliere

turbate insonnie chicchirichí pizze da brivido livido

 

e generoso anche, chi può negarlo? versando vino

e i mie magnifici versi nel collo di un’oca da vetrina

per un prelibato paté alfabetico e zuppa dietetica

 

soffrittata. Laureato arpionatore di sirenette in scatola

seduttore sorprendente  anche sportivo va da sè

di palle da tennis al cioccolato mai a corto di tormenti

 

son finalmente poeta laureato per perizia di rime

dislocate nel pingue groviglio angosce accasciato

assassinato recensito dal Corriere da’ Serata

 

ora sì che m’è  facile gridare: silenzio  per carità silenzio

che qui si scrive tra sniffi sbuffi senza carne per  spiegare

il mistero dell’erezione cerebrale che rumina per l’ispirazione.

 

Se poi s’alluma erotica la scena parole nuove trovo

cose da brividi che fanno accapponar la pelle, dico

mettiamoci un bel tappo gastro intestinale fra le fattezze

 

della bella Giguli’…perché…perché…perché

Il sesso sempre deve essere innaffiato di carezze

risate nude parole turgide promesse sconce

 

scenate scatenate laggiù’ sul fondo della schiena

gelosie messe a tacere subito subito…ma subito

con la boccuccia rosa rasa rasa della rossa rosa

 

ch’io sono geloso del tepore come lucertola tra i sassi

L’amore e’ labbra al buio senza paura di viaggiare

sul  vellutino nero e tenerello ma non del mondo altrui

 

 focaccia  fresca fragrante brace fra le dita mie

limoni d’Ischia fra i capelli, vela gonfia di mare

sospiri malandrini all’ombra del Vesuvio, musica,

 

danza, tamburelli e chicchi d’uva nel  beccuccio

della passeretta, soffi soavi sulle zinne più che burro

sui capezzoli neri  neri di caffè come vino di Falerno

 

poi ti baciai prima d’ucciderti non c’è altra maniera.

Dopo gli spassi: c’è sempre un verso di Shakespeare

tempestoso che t’aspetta dopo le amorose gesta

 

nel raccoglitore d’ogni affanno ci son petali scurrili, spine

miagolii da cherubino infortunato inevitabilmente

tristemente pure per tante efferatezze, lasagne al funerale

 

e biscottini di giornata mangiati sempre in faccia

alla morte che non ha gambe dritte ne storte e se ne sta

sempre impalata, come catrame in mezzo alla via

 

brrrrr… la morte quant’è brutta, quindi scamorze bianche

color latte se ce n’è rimaste e poi mi voleste dare:

‘o spaghettielle ca pummarola, o ‘a purpette ‘e mulignane

 

‘o rrau ca me piace a me m’o faceve sule mammà

caro al nostro Eduardo e pure a papà

che era allummate po’ tiatro… è al vostro buon cuore

 

ch’io vivo vivendo dell’altrui denaro rigorosamente

per  sta faccia da poeta mascherato preso per la gola

poverissimo Petonte come ho detto prima

 

con tanti baci a voi congiunti nello stesso abisso

perché: quando è per vizio, si sa, non è peccato!

 

Pulcinella u’ Petonte

versione in  napoletano

Valerio Apice

 

 

Nun pozze sta senza ‘e sorde ‘e ll’ata gente

me sento nu sciore spampanato fra tromme e strommole

comm’a nu fetente nu torturato nu Petonte

 

dint’a nu ‘nfierno de spaghettate dint’a nu core ‘e curatelle

ncopp’a a na mariggiate cu ‘e sirene emozionate

so’ Pullecenella ca sonne pizze e ‘mpizze nu brivido vitale

 

e generosamente, chi po’ di’ no? Me mbriaco

e chesta versificazione addomestica n’oca

int’’a na serata prelibata, na zuppa suffrittata.

 

Songhe n’arpionatore e ‘o ddico da laureato seduttore

songhe nu jucatore ca scippe ‘a pietto ‘o core

songhe tennista ca fa vulà ‘e turmiente

 

songhe poeta laureato raffinato edulcorato

songhe n’omme c’avuto avuto e ‘a date ‘a date

so’ state assassinato recensito do’ Corriere delle Sera

 

aggio alluccato: silenzio pe’ carità silenzio

aggio esagerato tra sniffi sbuffi m’aggio truvato

il mistero ‘e l’erezione tutto appriparato.

 

E ncoppe ‘a sta scena trove tutte ‘e parole nove

me s’arrizzene ‘e pile e dico

mettimmece nu tappere addo’ serve

 

consigliati da Gigulì senza capì pecché…pecché

Il sesso adda essere accarezzate

adda essere tutto jucato promesso a stu fesso

 

e scennere arete ‘o deretano

e mettere a tacè sta mano e sta vocca c’allucche

rosa rusella ‘e maggio rasa della rossa rosa

 

io so’ geluso e te vase come ‘a na lacerta int’o scuro.

L’ammore è na vocca ca viaggia pe pertuse

dint’a nu vestetielle ‘e spose dint’a na festa

 

ca me ‘nfoca fragrante fra chesti dete meie

limune de Surriento dove il mare luccica

e tira forte ‘o viento all’ombra do’ Vesuvio, musica

 

danza, tammorre acene d’uva dint’o pertusiello

e chella passera culumbrina, e chillu promontorio

ca me fa fa russe russe comm’o vino de Falierno.

 

Simme fatte de la stoffe de li suonne

E sempre la tempesta shakespiriana

Se fa annanze nnamurate

 

e io m’affanno a raccogliete petali scurrili, spine

na canzone d’angiulillo infortunato

tristemente per tante sconciatezze, lasagne al funerale

 

e biscottini di giornata mangiati sempre in faccia

alla morte che non ha gambe dritte ne storte e se ne sta

sempre impalata, come catrame in mezzo alla via

 

brrr…madonne quant’e brutta, e scamorza

janche comm’a morte allora dateme

‘o spaghettielle ca pummarola, o ‘a purpette ‘e mulignane

 

‘o rrau ca me piace a me m’o faceve sule mammà

caro al nostro Eduardo e pure a papà

che era allummate po’ tiatro… è al vostro buon cuore.

 

Nun pozze sta senza ‘e sorde ‘e ll’ata gente

per sta faccia da poeta mascherato preso per la gola

povero Petonte com’aggio ditto innanze, ve ricurdate?

 

Con tanti baci a voi congiunti nello stesso abisso

pecché: quann’è ppe’ vvizzio, si sa, nun è ppeccato!

 

 FINE

 

 

 Walter Valeri poeta, scrittore e drammaturgo è stato assistente del premio Nobel Dario Fo e Franca Rame dal 1980 al 1995. Ha fondato il Cantiere Internazionale Teatro Giovani di Forlì nel 1999. Successivamente ha diretto il festival internazionale di poesia Il Porto dei Poeti a Cesenatico nel 2008 e L’Orecchio di Dioniso a Forli’ nel 2016. Ha tradotto vari testi di poesia, prosa e teatro.  Dal 2020 dirige i progetti speciali del Museo Internazionale della Maschera “Amleto e Donato Sartori”. È membro della direzione del prestigioso Poets’ Theatre di Cambridge (USA).

 Valerio Apice è attore, autore, regista, poeta ed educatore teatrale. Dal 1997 lavora sulla maschera di Pulcinella, tra tradizione e innovazione. Dirige Il Teatro Laboratorio Isola di Confine  assieme a Giulia Castellani. Ha sede in Umbria e svolge le proprie attività in ambito locale e nazionale.  https://isoladiconfine.it/contatti/

 TEATRO LABORATORIO ISOLA DI CONFINE OPERA CON L’OBIETTIVO DI CREARE SPAZI DI INCONTRO TRA I LINGUAGGI ARTISTICI E LE CULTURE DEL TERRITORIO, ATTRAVERSO L’ORGANIZZiAZIONE DI EVENTI CULTURALI, SPETTACOLI, LABORATORI, ATTIVITÀ DI FORMAZIONE DEL PUBBLICO.

Foto di copertina

‘Pulcinella e Arlecchino’ di Sarah Sartori

 

 

 

 

Riguardo il macchinista

Walter Valeri

Walter Valeri poeta, scrittore e drammaturgo è stato assistente del premio Nobel Dario Fo e Franca Rame dal 1980 al 1995. Ha fondato il Cantiere Internazionale Teatro Giovani di Forlì nel 1999. Successivamente ha diretto il festival internazionale di poesia Il Porto dei Poeti a Cesenatico nel 2008 e L’Orecchio di Dioniso a Forli' nel 2016. Ha tradotto vari testi di poesia, prosa e teatro. Opere recenti Ora settima (terza edizione, Il Ponte Vecchio, 2014) Biting The Sun ( Boston Haiku Society, 2014), Haiku: Il mio nome/My name (qudu edizioni, 2015) Parodie del buio (Il Ponte Vecchio, 2017) Arlecchino e il profumo dei soldi (Il Ponte Vecchio, 2018) Il Dario Furioso (Il Ponte Vecchio, 2020). Collabora alle riviste internazionali Teatri delle diversità, Sipario, lamacchinasognante.com Dal 2020 dirige i progetti speciali del Museo Internazionale della Maschera “Amleto e Donato Sartori”. È membro della direzione del prestigioso Poets’ Theatre di Cambridge (USA).

Pagina archivio del macchinista