PORCI
: vivere come porci
porci con le ali lì…
boccate di possibilità
e respiro del futuro
giocatore d’azzardo
l’eternità nel tempo
il fulmine dell’istante
che decide l’estasi
la fuga da standby
il debito è pastore e
vagina freddo cenere
una vita presto in usura
brilla l’arsura del desiderio
e baleno ficcalo scintillante
cazzo ai latrones in paradiso
asintotica tangenza e lenta
danza nomade l’orgasmo
e gravidanza in canna
sia la morte della moneta
data a sesso e cesso e censo
è tempo di svuotare le latrine
e lasciate ogni speranza
voi che odio non pisciate
nel bordello biopolis vetrina
sporco ubriaco e lacero
eros altri poteri spirava
non certo rientri e rimborsi
l’intimità era della notte e
roulette il giro successivo
sgradiva accesso ripetizioni
alle frontiere del nesso
l’amplesso con madonna
non era di finanza adorna
tra le pieghe dell’impiego
voce è rivolta ora di desideri
e dis-astri eternità d’astri
… (amore)… ore toujours a-
more e sine more e gratias re
ogni istante in vita senza debiti
for erezioni faut pas puces
schuld schulden a microcip
è schudi-fuenza e macchinica
10 agosto 2018
Per gentile concessione dell’autore.
Antonino Contiliano vive a Marsala. E’ laureato in Pedagogia (Università di Palermo). è stato redattore della rivista “Impegno 80” e “Spiragli”. Ha fatto parte del movimento poetico che, tra gli anni 60 e 80 del secolo scorso, operò in Sicilia e si qualificò come Antigruppo Siciliano. Negli anni 80 ha fatto parte del comitato organizzatore degli “Incontri fra i popoli del Mediterraneo”: il convegno che, curato dal poeta Rolando Certa, ogni due anni si teneva a Mazara del Vallo. Nell’Antigruppo siciliano è stato redattore anche della sua rivista, “Impegno 80” (Mazara del Vallo) e poi del trimestrale “Spiragli” (Marsala). Fra le sue ultime poere di poesia si ricordano: ‘El Motell Blues (2007), Tempo spaginato. Chiasmo (2007), Il tempo del poeta (2009), Ero(S)diade. La binaria de la siento (2010), We are winning wing (2012), L’ora zero (2014) e la sua ultima opera Futuro Eretico (Fermenti 2016). Sue poesie sono state tradotte in inglese, francese, spagnolo, greco, macedone, romeno e croato.
Foto dell’autore- Ritratto di Antonino Contiliano realizzato dal pittore Stefano Lanuzza.
Immagine in evidenza: Foto di Tracy Allen.