I dialetti delle valli del mondo è un progetto che nasce nel 2012 ad opera dell’associazione culturale D’là de’ foss di Pennabilli (Emilia-Romagna); una rassegna poetico-musicale che abbraccia il territorio che va dalla Valmarecchia riminese fino all’Appennino toscano, per lungo tempo e ancora oggi territorio di transito umano e di incroci culturali.
Nel contento storico che ci troviamo, nostro malgrado, a vivere, dove le barriere, i muri, le gabbie sembrano prevalere sul confronto e il dialogo, questa rassegna vuole affermare il valore della parola, anche nella sua diversità o soprattutto nella sua diversità, che è ricchezza di espressione e strumento di avvicinamento all’altro. Non a caso la direzione dell’evento è stata affidata ad una poetessa brasiliana migrante, Rosana Crispim da Costa, la cui produzione poetica è segnata proprio dal vivere tra più lingue e più culture.
Al festival ha fatto seguito un libro dallo stesso titolo, I dialetti nelle valli del mondo, di cui proponiamo alcuni estratti.
Liliana Arena
Ha da venì‘nu juorno
Napule se scetaje senza‘na voce
ma dint’’ o silenzio
‘na nenia dint’ a ‘nu chianto,
schiaraje cu’ chella luce d’ ‘a matina.
Ha da venì‘nu juorno, chiagneva chella nenia,
strigneva ‘nu ninnillo janco janco
l’astrigneva forte‘a carne soja
‘na femmena cu’ l’uocchie stanch’ ‘e acqua
pareva ch’’ o allattasse… core a core.
Ha da venì‘nu juorno, chiagneva chella nenia,
ha da veni pe’gghji dint’’ o ciardino
avimma cantà l’uva
t’aggia vedè ‘e balla dint’ a ‘nu tino
e pe scarfà‘stu sangue l’ avimma fa’ co’ vino.
Cu’ tte, cardillo mio,
te, fatto forte e bello comme ‘o sole
avimma fa’ ‘na festa ‘a ‘nnammurata toja
pe’ me fa’ chiagnere stavota sulo gioia
tenenne ‘mbraccio carne ‘e carne toja.
Verrà quel giorno
Napoli si sveglio senza una voce
ma nel silenzio
una litania in un pianto
si udì con quella luce del mattino.
Verrà quel giorno, piangeva la litania
stringeva un neonato bianco pallido
lo stringeva forte alla sua carne
una donna con gli occhi stanchi d’acqua
sembrava lo allattasse… cuore a cuore.
Verrà quel giorno, piangeva la litania
verrà per andare nella vigna,
canteremo l’uva
ti vedrò ballare dentro il tino
e scalderemo questo sangue con il vino.
Con te, uccellino mio,
te, fatto forte e bello come il sole
faremo festa alla tua innamorata
per farmi piangere stavolta solo gioia
tenendo in braccio carne della tua carne.
Rosana Crispim da Costa
Mura di vento
Sono nata senza linee
senza confine
con nodi marcanti
La mia esistenza
erba selvaggia rampicante
ovunque nel sertão
nelle rocche
sui grattacieli
L’innocenza e il mio vestito preferito
mi dichiaro
innocente
colpevole
compresa
incompresa
Artista senza diploma
Sciolgo i nodi
esco senza meta
Il mio corpo
mura di vento.
Oltre
Uno spazio gigante
tra gli oceani
in trasferta.
Non un semplice
viaggio
incognito.
Sempre
a dover chiedere permesso.
L’anima e libera.
Non conosce permessi,
diplomazia,
catene.
Lo spazio e gigante.
Gli oceani sono
oltre l’atlantico
dei miei tormenti,
oltre l’indiano
che accarezzerà il mio avvenire,
oltre il pacifico
che ispira le scoperte discrete.
Lo spazio
e unico
quando
dentro
sei
il mondo.
Valeria Raimondi
El specc
E pó èl sarà ‘l dulur
chèl che sa scont dedrè al
mé specc
a fa parì de eser migä lü
a fa parì de eser l’otra che
só me
Che èl fà‘l paias
che èl crida e ‘l rit
che èl gha na mai asé
Isé per eser miä de meno
gnà de piö
Segotarö a sorider, a
petenam
compàgn de‘n gatt che
quand’ che èl ta vet miä
‘l pensa lü, per té, de
isiga piö
Lo specchio
Un giorno, infine, sarà Il
dolore
a nascondersi dietro il mio
specchio
fingendo di non esser lui
fingendo di esser l’Altra che
sono io
Quello che fa il pagliaccio
Quello che ride e piange
Quello che non ne ha mai abbastanza
Così, per non essere da
meno
continuerò a sorridere, a
pettinarmi
cosi come un gatto che se
non può vederti
crede di esser lui, invisibile
per te
Testi pubblicati per gentile concessione di Rosana Crispim da Costa, promotrice dell’evento e autrice del libro.
Immagine in evidenza: Foto di Teri Allen-Piccolo.