Sana Darghmouni

Riguardo il macchinista

Sana Darghmouni

Sana Darghmouni, Dottore di ricerca in Letterature Comparate presso l'Università di Bologna, dove ha conseguito anche una laurea in lingue e letterature straniere. E' stata docente di lingua araba presso l'Università per Stranieri di Perugia ed è attualmente tutor didattico presso la scuola di Lingue e letterature, Traduzione e Interpretazione all'Università di Bologna.

Pagina archivio del macchinista
20140213_111126

Il cipresso si è spezzato di Mahmud Darwish (a cura di Sana Darghmouni)

  “il cipresso è il dolore dell’albero e non l’albero, non ha un’ombra perché è l’ombra stessa dell’albero.” Bassam Hajjar   Il cipresso si è spezzato come un minareto addormentandosi poi nella strada sulla sua ombra screpolata, verde scuro così com’è sempre stato. Non si fece male nessuno. Veloci i veicoli oltrepassarono i suoi rami. La polvere ricoprì i vetri… […]

WhatsApp Image 2021-05-26 at 09.10.03

Apocalissi presunta di Ashraf Fayadh (a cura di Sana Darghmouni)

    Il dolore è un tutto indivisibile!! Massa pesante e densa, un’entità indipendente .. estremamente crudele!! Non si avverte a frazioni Né si può controllare. È ciclone tropicale … tempesta furiosa, alluvione che tutto inonda. Terremoto devastante, vulcano che erutta, enorme iceberg che giace sul mio torace! Il mio corpo trema come una placca continentale traballante!! Il mio cuore […]

Copertina - L'ULTIMA PELLE - 13 aprile

Intervista a Ahmed Masoud sul romanzo Scomparso (di Sana Darghmouni)

Per la sua attinenza a quanto accade oggi in Palestina, rilanciamo questa intervista ad Ahmed Masoud realizzata nel 2020.   Scomparso è un romanzo di Ahmed Masoud, scrittore palestinese residente a Londra, ambientato a Gaza e che racconta tre decenni, dal 1980 fino ai giorni nostri. Nella cornice storica della prima e seconda Intifada, si sviluppa la storia della ricerca […]

CHILE 2013

2 poesie di Samira Albouzedi (a cura di Sana Darghmouni)

Dalla fotogallery di en nico 1 Sono solo una ragazza di Tripoli ingenua e talvolta malvagia Ho lasciato metà dei miei amici bruciare nella memoria Ogni giorno scrivo questa è la mia unica conoscenza Avvicino i vulcani e nel testo rendo fratelli i nemici Li faccio brindare e morire senza combattere Ho lasciato un tempo pesante e costruisco il mio […]

Gaza AM

Intervista a Jinen Youssef Abou Younes (a cura di Sana Darghmouni)

  Foto Gaza per gentile concessione  di Ahmed Masoud. D: ci puoi presentare Jinen? J: Sono la bambina Jinen, Jinen Youssef Abou Younes, ho 11 anni, sono palestinese di Gaza, ho la passione di presentare i programmi, ho fatto molti corsi e presentato numerosi spettacoli e celebrazioni nella striscia. Il mio sogno è quello di diventare una giornalista che porta […]

images

Recensione di Una Bussola per Bandiera (a cura di Sana Darghmouni)

Una Bussola per Bandiera, raccolta poetica scritta da Simone Sibilio e edita da Di Felice Edizioni (2021) con prefazione di Vincenzo Mascolo, colpisce per il titolo che svela sin da subito i due temi principali e inscindibili della raccolta, ovvero la ricerca di un orientamento (bussola) e di un’appartenenza identitaria (bandiera). Anche se è considerata un’opera di esordio del poeta, […]

FOTO 4

Ragazza di Trincea: la musica come strumento per affermare le diversità (di Giacomo Matteucci)

Foto dalla fotogalllery di Nicoletta Lofoco. La musica e i testi dei Mashrou’ Leila, una voce per chi non ce l’ha.   Nel febbraio del 2008, la situazione socio-politica in Libano era altamente instabile, a causa dei conflitti che sarebbero poi sfociati, nel maggio dello stesso anno, nello scontro tra le forze filo-governative e le forze dell’opposizione, composta anche da […]

FOTO 3

Mourid (di Angela Mainini)

Foto dalla fotogallery di Nicoletta Lofoco.   Ma non mi mancano sono qui: sotto i bottoni di questa camicia leggera.   Timida giornata primaverile, un sole tenue illumina il paesaggio; la quiete del lago e la sua profondità si intonano ai sentimenti di attesa e commozione per l’incontro che ci aspetta. Mia sorella e io, dalla campagna emiliana, ci sentiamo […]

FOTO 10

L’agenda del traduttore: con El Habib Louai (a cura di Sana Darghmouni)

Foto dalla fotogallery di Nicoletta Lofoco. Articolo comparso in data 08 marzo 2021 su: www.alaraby.co.uk   Come è cominciata la tua storia con la traduzione? La mia storia con la traduzione è cominciata quando ho iniziato ad apprezzare i capolavori della letteratura mondiale che ho letto e che hanno influenzato e ispirato la mia vita personale. Allora ho intrapreso il […]

libro del mese (3) (1)

Recensione al libro Sul filo della speranza di Abdellatif Laâbi (a cura di Sana Darghmouni)

Dichiaro che non esiste altro Essere umano All’infuori di Colui che combatte senza tregua l’Odio In lui e intorno a lui Colui che fin dal momento in cui apre gli occhi al mattino Si pone la domanda: cosa farò oggi per non perdere la mia qualità e la mia fierezza di essere uomo? (Dichiaro)   Sul filo della speranza è […]