Rispondendo all’appello lanciato da Internationales LiteraturFestival Berlin che proponeva letture mondiali il sette settembre dalle opere di scrittori e scrittrici ucraini in solidarietà con la resistenza alla brutale aggressione russa La Macchina Sognante e The Dreaming Machine hanno organizzato una lettura zoom multilingue con partecipanti anche in India, Portogallo, Germania, Polonia e California. Il sito web Frontiere News ha dimostrato […]
Inserto Ucraina
Fiore ucraino nell’Appennino – Resoconto di Natalia Beltchenko del tour italiano delle tre poete ucraine
Traduzione italiana dell’articolo di Natalia Beltchenko apparso in ucraino in Maydan Drohobych il 15 dicembre 2022. Qui il link all’originale. Molti paesi sostengono l’Ucraina nella lotta contro l’aggressore russo. Tra le protagoniste delle iniziative culturali più ardite c’è Pina Piccolo, che un mese fa ha ideato e realizzato un tour di tre poeti ucraini attraverso le città italiane dal titolo […]
“Una casa per la libertà” e altre poesie, di Yuliya Musakovska
UNA CASA PER LA LIBERTÀ L’uomo che è diventato la mia casa vuole diventare la mia libertà, ma sta fallendo Pensa che io stia ingigantendo la cosa, esagerando, sovrascrivendo le parole di canzoni familiari, devastando i principi della calligrafia, storpiando le parole delle preghiere, agendo spericolatamente, facendo di una mosca un elefante, schiacciando un insetto con una ruota, e […]
La bellezza straziante del coraggio ucraino: Camilla Boemio intervista la scrittrice e giornalista Zarina Zabrisky
Camilla Boemio: La rappresentazione della guerra è un tema ricorrente nel fotogiornalismo, che, per trasmettere la cronaca e le notizie, supera con un fermo immagine il cortocircuito espressivo dell’orrore, che non sempre trova descrizione nelle parole. Purtroppo, spesso la società si ferma a una spettacolarizzazione dell’immagine come se si trattasse di un videogioco o di un film di successo. Come […]
Quattro scrittori ucraini su letteratura, solidarietà e il futuro della giustizia – dal sito Chytomo
Quattro scrittori ucraini su letteratura, solidarietà e il futuro della giustizia A cura della redazione di Chytomo 7 novembre 2022 “Words and Bullets” è un progetto lanciato dall’editore indipendente ucraino Chytomo e da PEN Ukraine con il sostegno del National Endowment for Democracy (NED). Si tratta di una serie di interviste con autori e giornalisti che si sono arruolati nell’esercito […]
Poesie dall’Ucraina: Volano alla finestra gli angeli feriti dalla casa – Elina Sventsytska
*** Це життя по клаптинках збирали ми всі… чорний дим над домами зникає потроху. Ми в Cлов’янську жили, ми в Донецьку жили, Наші душі розкидані смертнім горохом. Як з самої землі, із самісіньких жил, Із самісіньких м’язів, нап’ятих пітьмою, Вийшов чорний вогонь та пішов через світ – Від нечистої правди до неправди святої. Досить, досить гарматних атак на […]
I generi letterari adatti alla guerra: Scrittori in Ucraina sulla letteratura – Zarina Zabrisky
L’appartamento distrutto della scrittrice Olga Kryazhich, foto per gentile concessione della stessa pubblicato il 26 ottobre 2022 in The Paris Review CORRISPONDENZA Traduzione italiana di Pina Piccolo dall’originale inglese. Quando la Russia ha invaso l’Ucraina il 24 febbraio avevo quasi finito una bozza del mio romanzo, così tra la distruzione e la devastazione che sono seguite, continuare il mio […]
Poesia dall’Ucraina: NUOVO CANTO DEL SILENZIO – Anastasia Afanasieva (a cura di ilya Kaminsky)
Da un post nel profilo Facebook dello scrittore Ilya Kaminsky del 4 ottobre 2022. Traduzione italiana di Pina Piccolo dalla traduzione inglese di Ilya Kaminsky e Katie Farris, in attesa di approvazione. Durante la fuga da Kharkiv, in Ucraina, sotto un pesante bombardamento, la poetessa Anastasia Afanasieva ha scritto questa poesia. Grazie ad Atmos per aver appena pubblicato la […]
UCRAINA: poesia in tre voci settembrine, a cura di Marina Sorina (Anastasiia Alekseenko, Iryna Potanina, Boris Khersonskyi)
In questi giorni si parla molto delle ragioni della disfatta dell’esercito russo, della differenza nel modo di fare la guerra, del ruolo della motivazione, diversa fra chi aggredisce seguendo gli ordini e chi agisce di volontà sua in difesa. Analizzate le strategie e le armi, si cerca di scavare nella profondità, e come sempre la poesia ci aiuta ad orientarsi. […]
Mavke a Kharkiv: Poesia di Inna Romenska, con nota introduttiva di Marina Sorina
Nota introduttiva della traduttrice, Marina Sorina: La poesia ucraina adesso nasce nei luoghi e nei momenti più improbabili, dalle persone che si trovano in situazioni poco poetiche: proprio in mezzo allo stress e alla frenesia nascono versi lunghi, avvolgenti, carichi di riferimenti alla mitologia e alla antichità. Come se la ricerca di terra sotto i piedi portasse le poetesse […]