Autopsia
Quando lo ripescarono
Ci volle tempo perché s’asciugasse
Lo pestarono come un polpo
Per rammorbidirgli un po’ l’anima
Ma non disse
Neppure una parola
Non voleva che lo ripulissero
Del suo ultimo desiderio.
E il suo corpo era così salato
Che poteva sembrare sudore marino
Rappreso mentre entrava e usciva
Con la furia degli amanti
Che sanno che ogni volta
Potrebbe essere l’ultima
Tra i denti
Teneva rabbioso una conchiglia
Come quelle raccolte da bambino
Un ricordo dal profondo
Un talismano per chi
Sul mare
Ci voleva camminare
Autodifesa (Self-defense)
O l’avrei ucciso io
O mi avrebbe ucciso lui
E’ stata autodifesa
Disse la poesia
A proposito del poeta morto
PUNTO DI FUSIONE
E’ facile parlare del punto di ebollizione
Starsene sospesi tra
Una condizione umida e una aerea
Alzarsi con disinvoltura
O evocare il sollievo
Di uno scatto di rabbia
Ogni volta che si commette
Una serie di reati della carne
Ma chi sa qualcosa
Del punto di fusione dell’anima?
Il punto in cui inizia
Il countdown dei singhiozzi
E si battono tutti i record
Della resistenza umana
Lì dove si infrangono tutti i cronometri di dio
Incapace di seguire
Il frenetico corso dei mortali
In quelle circostanze estreme
Forse solo la poesia
Con i suoi arruginiti arnesi
Può registrare con precisione
La linea isoelettrica dell’esistenza
E’ colpa dei sogni
Ora anche tu lo sai
Hai scoperto
Che è tutto colpa dei sogni
E’ colpa loro se siamo diventati
nient’altro che tardive ombre.
Ombre che s’illuminano di notte
E sono domate
Alle prime luci del giorno
La loro luminosa oscurità vince
Ed emanano un limite umano
Con un guinzaglio
Al collo
Che li frena
Un guinzaglio amico
Il più fedele
Degli esseri esistenti
Una corda al collo
Da cui essere sospesi tra
L’oscurità e la luce
E per questa sospensione
Essere
Una fine orgasmatica
Traduzione inglese dal greco di Yannis Goumas, traduzione dall’inglese di Pina Piccolo
THOMAS IOANNOU è nato nella città di Arta nel 1979 ed è cresciuto a Preveza in Epiro. Ha studiato Medicina all’Università di Atene. La sua prima raccolta di poesia 15 Hippocrates Street (Ιπποκράτους 15), è stata pubblicata nel 2011 da Shakespirikon, Tessaloniki, è ha ricevuti il premio statale per la letteratura del Ministero della Cultura. E’ medico neurologo e abita a Yannina, nell’Epiro settentrionale.
Foto in evidenza di Teri Allen-Piccolo.
Foto dell’autore a cura di Thomas Ioannou.